Prevod od "que carrego" do Srpski


Kako koristiti "que carrego" u rečenicama:

Então pensei no filho que carrego.
Tu je zatim i dete koje nosim u sebi.
Acham que sou corajoso por que carrego uma pistola.
Misliš da sam hrabar zato što nosim pištolj?
Nick, é a última vez que carrego as suas porcarias.
Ovo je poslednji put da èistim tvoje ðubre.
O simbiota que carrego Amadurecerá em 2 anos
Moj simbiot æe da sazri za dve godine.
Minha identidade da Gâmbia, que carrego internamente... e minha identidade catalã.
Gambijski, koji nosim u sebi... i katalonski identitet.
Se eu continuar escrava... do Goa'uid que carrego... estarei melhor morta.
Ako ja i dalje budem rob Goa'ulda kog sam nosila, to je kao da sam mrtva.
Não acha que percebo a responsabilidade que carrego?
Misliš li da nisam svjestan svoje odgovornosti?
Me chame de catastrofista, mas é um fardo necessário que carrego.
Sad, možeš ti mene zvati katastrofièarem, ali to je nužno breme koje nosim.
Deveria ver a arma que carrego aqui.
Trebaš vidjeti što sam ovdje gore spakirala.
Então, peço enfaticamente aos 356 delegados leais, que carrego como um distintivo de honra, que apóiem o Governador.
Зато молим својих 356 оданих делегата, који ми служе само на част, да дају подршку гувернеру.
Sabe, ainda acho que carrego o mau cheiro disso tudo.
Znaš... Mislim da stalno na sebi nosim taj zadah.
Eu sei que carrego a esperança de vocês.
Znam da polažete nade u mene.
Pela mesma razão que carrego um absorvente.
Iz istog razloga nosim i tampon.
O que carrego dentro de mim, tem de me permitir carregar sozinho, como devo;
Moraš me pustiti da uradim ono što nosim u sebi. Sam, jer tako mora.
Passei dias presa em um maldito canal de crocodilos porque acham que carrego algum bebê mágico milagroso.
Danima sam držana kao zarobljenik kod reènog rukavca, jer misle da nosim neko magièno èudo od deteta.
Está ciente que carrego uma arma, certo, Max?
Vi ste svjesni da nosim pištolj, desno, Max?
O que, acha que carrego o bagulho comigo na bolsa numa embalagem de bala com o adesivo de Lisa Frank nele?
Misliš da nosim tu stvar svuda sa sobom u torbici, u Altoids kutiji sa stikerom jednoroga Lise Fren na njoj?
Não acha que carrego aquilo comigo?
Misliš da to ne nosim sa sobom?
Não, pois consciência não é um dos fardos que carrego.
NE, G. FLEÈ, JER SAVEST NIJE TERET KOJI NOSIM.
Pois meu juramento... é garantido pelo nome que carrego.
Jer veæ sam zavjetovan imenu koje nosim.
Por que carrego essa coisa ridicula se você nunca responde quando preciso?
Zasto bih nosao okolo ovu smesnu stvar ako nikad nisi tu kada je iskoristim?
Temo que as histórias que carrego comigo sejam o meu único conforto.
Plašim se da su prièe koje nosim sa sobom moja jedina uteha.
Dahlia é a cruz que carrego.
Dahlia je moj krst za nosenje.
Aposto que carrego o gelo duas vezes mais rápido que você.
Kladim se da mogu natovariti više leda od tebe.
Porque o que minha vida interior me diz é algo que carrego comigo.
Zato što svoje unutrašnje stvari zadržavam za sebe.
O nome dela é Geraldine e afirmo, pela vida dela... que carrego 32 almas dentro de mim.
ZOVE SE DŽERALDIN, I KUNEM TI SE NJENIM ŽIVOTOM, NOSIM 32 DUŠE U SEBI.
Você a contou que carrego um bebê?
Rekla si joj da imam dete?
É... um fardo que carrego por toda minha vida.
To je... teret, koji cu nositi celog svog života.
Eles também disseram que carrego o gene para Sindactilia Cutânea, o que é interessante, mais do que tudo.
Takoðe su me izvestili da imam prste, spojene plovnom kožicom, što je èak, najinteresantnije.
Mas da verdade que carrego... sobre sua mãe.
Veæ istine koju znam o tvojoj majci.
A criança que carrego é de seu marido.
Znaš li da sam zatrudnela s tvojim mužem?
Diria que carrego esses demônios porque fiz a coisa errada e que sua causa é a certa, mas eu também acreditava que a minha era certa.
Može se reæi da... Da me progoni to što sam uèinio nešto loše, i da je vaš cilj pravedan. Ali ja sam verovao da je i moj cilj pravedan.
Ela perguntou, por que carrego comida e água caso eu encontre alguém.
Pitala me je zašto nosim hranu i vodu za sluèaj da naiðem na nekoga.
Não faz ideia do peso que carrego.
Nemaš pojma šta sve nosim u sebi.
Mas o que carrego de lá até hoje -- tenho 40 anos -- é essa tremenda e imensa raiva.
Али оно што је остало од тада - сада имам 40 година - је тај огроман и ужасан бес.
1.235377073288s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?